Поздравления С Днем Рождения На Немецком Языке





(Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! — Желаю хорошо/весело провести праздники!


***


***

***
Ich wünsche dir/Ihnen/euch alles Gute! – Желаю тебе/Вам всего хорошего!


***
Ich wünsche Ihnen/dir alles Gute/das Beste/viel Glück/großen Erfolg! — Желаю вам/тебе всего хорошего/всего наилучшего/счастья/больших успехов!


***
Meinen herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с днём рождения!


***
Meinen herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! - Сердечно поздравляю с днём свадьбы!


***
Meinen herzlichen Glückwunsch zum Schulabschluss! - Сердечно поздравляю с окончанием школы!


***
Zu Ihrem Geburtstag wünsche ich Ihnen . — В день Вашего рождения желаю.


***

***

***

***

***

***
Привет, друзья. Обязательно поздравляйте своих друзей и близких с днем рождения.


***
Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу с днём рождения мы приносим в их жизнь частицу радости.


***
Самое частое используемое поздравление с днем рождения на немецком языке звучит – Alles Gute zum Geburtstag! (Всего хорошего в день твоего рождения!)


***
Ну или же: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! – Сердечные поздравления с днем рождения


***
Также обязательно загляните в заметку о пожеланиях на немецком языке – вот СЮДА!


***
Alles Liebe und Gute zum Geburtstag! – Любви и всего хорошего желаю в день рождения!


***
Ich wünsche Dir/Ihnen zum Geburtstag nur das Beste! – Желаю тебе/вам всего самого наилучшего в день твоего рождения!


***
Ich wünsche dir/ Ihnen alles Gute zum Geburtstag! – Я желаю тебе всего хорошего на день рождения.


***
Ich wünsche dir alles Gute und stoße in Gedanken mit dir an, auf dass dein nächstes Jahr so erfolgreich wie das vergangene wird. – Я желаю тебе всего хорошего и в моих мыслях я поднимаю бокал вместе с тобой за то, чтобы твой будущий год был таким же удачным как и прошедший.


***
Zu Deinem Geburtstag wünsche ich Dir von ganzem Herzen alles, alles Liebe und dass all Deine Wünsche in Erfüllung gehen! – На твой день рождения от всего сердца желаю я любви и исполнения всех твоих желаний!


***
Alles Liebe wünsche ich Dir, lass dich verwöhnen und genieße deinen Tag.


***
Ты – неповторима, и я очень счастлива поздравлять с днем рождения такого несравненного человека.


***
А вот так может выглядеть официальное поздравление с днем рождения, или для любого человека – с кем вы на “Вы”:


***

***
Сердечно поздравляем вас с вашим днем рождения и желаем в вашем новом жизненном году много счастья, успехов и крепкого здоровья!


***
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Ich wünsche Dir Freude und Zufriedenheit für jeden Tag Deines Lebens!


***
Ich wünsche dir ein Strahlen in die Augen, ein Lächeln ins Gesicht. Und vergiss niemals nicht, egal wie schwer es ist, dass du etwas ganz Besonderes bist.


***
Rezept für ein glückliches Lebensjahr: man nehme etwas Glück, von Liebe auch ein Stück, Geduld und etwas Zeit, Erfolg und Zufriedenheit. Das Ganze gut gerührt zu langem Leben führt.


***
Rosen seien dir im Leben reichlich auf den Weg gestreut, sollen leuchtend dich umgeben, zum Geburtstag Glück und Freud.


***
Сантехник Миасс, электрик Миасс, сантехник Чебаркуль, электрик Чебаркуль.


***

***
дословно можно перевести так -Счастливого нового года и рождества на немецком языке!


***
Второе поздравление с новым годом на немецком, Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr ! так тоже можно поздравить.


***

***
Wenn in der Früh mein Handy piept, weiss




«
»
Популярные






Политика конфиденциальности

Войти на сайт